Red2.net

C&C 게시판

제너럴 쇼크웨이브 모드 한글화 도와주실 분 찾습니다.

페이지 정보

본문

 

안녕하세요!

언젠간 해야지 하면서 미루고 있다가 그냥 해야겠다 싶어서 쇼크웨이브 모드 번역 중에 있습니다.
스타크래프트 2 완역 사례처럼 깔끔하게 번역한 완전판을 모티브 삼아 작업 중인데,
기존 제로아워 한글판 버전 최대한 배제하고 직접 번역하는지라 아직 30% 정도입니다.
일단 무작정 STR 추출해서 한글 번역 작업을 시작하긴 했습니다.
다만 출력에 문제가 생겼는데, 제가 실패한 방식을 설명드리자면...

번역된 STR파일을 UTF-16으로 완성시킨 다음,
str2csf 스크립트를 돌려서 Generals.csf 파일을 만들고
!Shw_ini.gib 파일에 Data\Generals.csf
이 경로로 추가하면 될까요?

파이썬 3.11 설치 후 CMD에서 스크립트 있는 폴더에
번역된 Generals.str 파일도 같이 넣고 싼징님의 strr2csf 스크립트로
str2csf.py Generals.str Generals.csf
이렇게 돌렸더니

Writing header...
Unknown:  3
Language code:  13
Traceback (most recent call last):
  File "C:\CNC_TOOLS\str2csf\str2csf.py", line 164, in <module>
    writeRTS( csf, rts )
  File "C:\CNC_TOOLS\str2csf\str2csf.py", line 52, in writeRTS
    buffer += struct.pack( 'h', inverted )
              ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
struct.error: short format requires -32768 <= number <= 32767

이런 메시지가 나오면서 파일이 생성되지 않습니다.
혹시 str2csf는 STR 파일 내에 한글이 포함되어 있으면 에러가 나는 건가요?
그럼 영문 STR 상태로 CSF로 만든 다음에 CSF 에디터로 번역해야 하는 건가요?
방법만 알려주시면 제가 배워서 해보겠습니다.

한 번 시작하니까 완성시키고픈 마음이 간절하네요.
능력자분들 답변과 도움 부탁드립니다!!

감사합니다.

댓글목록

폭풍우님의 댓글의 댓글

폭풍우 아이디로 검색 작성일

크래커 님! 답변 우선 감사드립니다.

1. 우선 general.str파일에 직접 한글 번역해서 !Shw_ini.gib파일에 합친 뒤 게임을 실행하면 한글이 전부 깨집니다.
그래서 번역한 str 파일을 iconv.exe로 utf-16인코딩한 뒤에 str2csf로 변환하려고 하니까
파이썬에서 위와 같은 에러가 나와요.
제가 잘 몰라서 그러는데 한글이 포함되어 있으면 csf 파일로 전환이 안되는 건가요?

2. 다음 방법으로 원문 str 추출->csf로 전환-> 시험 삼아 약간 번역후 !Shw_ini.gib에 합치니까
번역한 내용이 전혀 반영이 안되고 missing 상태가 되는데, 이건 또 왜 그런지...
혹시 koreanZH.big 안에 있는 Generals.csf 파일에 우선권이 있는 건지
서툴다보니까 궁금한 것 투성이네요.

3. 또 문제는 시험삼아 영문만 있는 Generals.str파일을 Generals.csf로 변환해서 !Shw_ini.gib에 넣고 게임을 돌리니까
STR파일의 스크립트는 전부 영어인데 이상하게 쇼크웨이브 인게임은 제로아워 한글판 텍스트가 적용되어 나옵니다.
쇼크웨이브에만 있는 유닛(ex. 킹 코만치)는 MISSING으로 뜨고 제로아워와 겹치는 부분은 전부 한글로 나옵니다.
뭔가 이상해서 koreanZH.big 내부의 Data\Generals.csf 파일을 지워봤는데 그래도 한글로 출력이 되는
이상한 상황입니다ㅎㅎㅎㅎ

크래커님의 댓글

크래커 아이디로 검색 작성일

외국인에게 물어봤는데 str 파일은 영문만 지원한다고 합니다.

폭풍우님의 댓글의 댓글

폭풍우 아이디로 검색 작성일

결국은 쇼크웨이브의 원문 STR->CSF 변환 후 CSF에서 작업해야 할 것 같긴 합니다.
근데 혹시 게임에서 한글 텍스트를 koreanZH.big 내부의 generals.csf 말고도 다른 파일에서 참조하나요?
시험 삼아 koreanZH.big 내부의 generals.csf 파일을 지우거나,
아예 영문으로 된 generals.csf 파일을 넣어도 쇼크웨이브 게임 상에서는 한글이 지장없이 출력됩니다.
그리고 koreanZH.big 내부의 generals.csf 파일에 아래 데이터를 넣어도 여전히 MISSING으로 나오네요.
(에장의 킹 코만치 controlbar 데이터)
ex.
CONTROLBAR:Airf_ConstructAmericaVehicleComanche
킹 코만치(&C)

혹시 모드에서 어떤 파일 내부의 generals.csf를 가져올지 선택할 수 있나요?
질문이 너무 많아 죄송합니다.

크래커님의 댓글의 댓글

크래커 아이디로 검색 작성일

제로아워 폴더\Data\Korean 에 있는 generals.csf 도 참조합니다.
모드에서 선택은 임의로 정할 수 없지만, 우선순위를 알아두시면 도움이 될 것 같습니다.

폭풍우님의 댓글의 댓글

폭풍우 아이디로 검색 작성일

답변 감사드립니다.
generals.csf 파일을

koreanZH.big, !Shw_ini.gib, Data\korean 폴더에까지 넣으니까
위의 데이터가 정상 출력되네요!
최우선 순위는 Data\korean 폴더였나요?

폭풍우님의 댓글의 댓글

폭풍우 아이디로 검색 작성일

답변 감사드립니다.
혹시 C++버전은 어떻게 사용하는지 알려주실 수 있을까요?
GIT에서 일단 통째로 다운받긴 했는데 실행파일이 없어서 어떻게 실행하는지 모르겠습니다.

폭풍우님의 댓글의 댓글

폭풍우 아이디로 검색 작성일

불바다 님 감사합니다. 한 번 시도해보겠습니다!!!
나중에 라이즈 오브 더 레드 번역할 때도 유용하게 쓰겠습니다.

폭풍우님의 댓글의 댓글

폭풍우 아이디로 검색 작성일

10년만에 다시 뵙는 것 같네요ㅎㅎ
10년 전에 제가 쇼크웨이브 번역하려고 글 올렸을 때 마침 Momui 님께서도 번역 하신다고 해서
당시에 같이 작업하자고 제가 연락처 남겼었는데 어쩌다 보니까 엇갈렸던 기억이 납니다.
혹시 번역을 완역으로 하셨나요?
번역 방향이 비슷하면 협동작업해도 괜찮을 것 같은데, 저는 완역으로 현재 70퍼센트 정도 완성했습니다.

Momui님의 댓글의 댓글

Momui 아이디로 검색 작성일

메일주소만 알려주시면 제가 거의 끝낸거 보내드리도록 하죠

폭풍우님의 댓글의 댓글

폭풍우 아이디로 검색 작성일

감사합니다!

제 메일 주소:
fanny0601@naver.com

제 번역본이랑 번갈아 보면서 임의로 번역 괜찮은 것을 취사선택해도 괜찮을까요?
저도 중요한 부분 번역은 거의 끝나가서 흐름 해치지 않는 선에서 더 좋은 번역이 있다면 참고하려고 하는데
아무래도 조심스러운 부분이라...
그리고 완성하신 번역본을 아직 공개하지 않으신 특별한 이유가 있으신가요?

Momui님의 댓글의 댓글

Momui 아이디로 검색 작성일

다 번역해두고 잊혀지기도 했고, 게임도 즐길 여력도 안되니깐...
일단 전송했습니다.
마음껏 쓰셔도 되요.

폭풍우님의 댓글의 댓글

폭풍우 아이디로 검색 작성일

한 문장이라도 Momui 님의 번역본을 인용하게 된다면 꼭 번역 크레딧에 같이 올리도록 하겠습니다.
감사합니다!

영점심님의 댓글

영점심 아이디로 검색 작성일

이미 많은 분들이 조언해주시고 가셨네요. 저도 모드 번역할 때 불바다님의 자동화 툴 쓰거나 자동화가 안 먹히면 http://red2.net/mod_tool/15 이걸로 수작업을 했었어요. 비 영어로 번역을 할려면 반드시 CSF가 필수였구요. ㅠㅠ

그리고 게임마다 CSF파일의 이름이나 위치가 조금씩 다른 경우도 있어서 원본이 뭐였는지 기억을 해놔야 했고 원본 CSF 파일에 덮어 씌우게 되는 경우가 많아서 모드가 아닌 게임 자체의 CSF 파일에 번역한 모드의 CSF 내용을 합쳐야 하는 경우가 많았습니다. 이것도 불바다님 툴을 이용했지요.

대충 저는 모드 번역을 어찌해왔나 방법을 영어로 끄적였던 글 2개가 있어 이것도 덧붙여 봅니다.
https://www.moddb.com/members/handani/blogs/how-i-translate-cc-mods-to-korean-now
https://www.moddb.com/members/handani/blogs/how-i-translate-cc-mods-to-korean

당장 생각나는 건 이 정도 같아요. 이 댓글이 도움이 되었으면 합니다.

C&C 게시판

전체 5,977건 1 페이지
C&C 게시판 목록
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
5977 분노련방 아이디로 검색 232 09-24
5976 분산분석 아이디로 검색 301 09-21
5975 돈데크만 아이디로 검색 420 09-13
5974 Momui 아이디로 검색 726 08-13
5973 분노련방 아이디로 검색 822 08-02
5972 Kushaldaora 아이디로 검색 908 07-12
5971 헤비레인 아이디로 검색 889 07-04
5970 분노련방 아이디로 검색 998 06-16
5969 할슈타트 아이디로 검색 940 06-04
5968 Csy3570 아이디로 검색 2080 04-22
5967 폭풍우 아이디로 검색 1517 04-14
폭풍우 아이디로 검색 1869 04-08
5965 분노련방 아이디로 검색 1871 04-05
5964 분노련방 아이디로 검색 1078 04-05
5963 분노련방 아이디로 검색 913 04-05

검색